
Expressão
© eduardo teixeira pinto
Amarante, anos 1950/60/70...
| LIONEL NEYKOV Miss your kiss |
|
|

Expressão
© eduardo teixeira pinto
Amarante, anos 1950/60/70...

© paulo fogg
Changing landscapes.
Viana do Castelo, 2009.




© larry louie
«This new series means a lot to me and the people in my photos has really touched me. I will be going back in the Spring to continue.» (LARRY LOUIE)
Considerados como «invasores» e destituídos de quaisquer direitos, vítimas de conflitos religiosos e oriundos de uma casta considerada inferior (Dalits), os novos pobres das favelas da periferia de Katmandu não tem dinheiro nem autorização para comprar as propriedades no vale onde se instalaram para viver.
The Underbelly of Kathmandu consists of the new slum areas popping all over the valley. These areas are made up mostly of people displaced from their hillside villages due to the Maoist conflict in the recent years or people from the lower caste (Dalits) who are just too poor to afford properties. These people are considered “squatters” with no land rights by the local government. These are the new urban poor of Kathmandu.

A menina | The girl
© eduardo teixeira pinto
Amarante, anos 1950/60/70...

ANTÓNIO QUEIRÓS, 83 anos, Macieira, Alvão.

ILDA BARRETO, 68 anos, Vila Grande, Barroso.

MARIA DA CONCEIÇÃO, 74 anos, Alturas, Barroso.

BELMIRA ROSA, 86 anos, Alvadia, Ribeira de Pena.
© antero de alda
Um dia vou contar as suas histórias.
Agosto de 2009.

Tanya Kucherenko, de 58 anos, é esposa de um antigo mineiro de Donetsk, no leste da Ucrânia. Mudou-se para Chernobyl em 2002, depois do marido começar a ter problemas pulmonares. Segundo eles, «o ar aqui é menos poluído: a neve é branca. No lugar de onde vimos a neve é preta». Recebem uma pensão de cerca de 150 dólares por mês, o suficiente para sobreviverem.

Anya, de 10 anos, vive com a irmã Sasha, de 6 anos, e os pais Sergei (32) e Nela (27). Sergei e Nela não têm emprego e sobrevivem com uma pensão mensal de 60 dólares, que não dá sequer para comprar os medicamentos de que necessitam.
© donald weber
A 26 de Abril de 1986 um incidente num dos reactores da estação nuclear de Chernobyl, a cerca de 100 quilómetros de Kiev, obrigou à imediata evacuação de toda a população num raio de 40 quilómetros. Pouco mais de 20 anos decorridos, esta floresta boreal de pântanos escuros, que em tempos passados foi refúgio dos povos eslavos contra os invasores estrangeiros e que parecia estar agora condenada a ser o habitat exclusivo de lobos, javalis e outros animais selvagens, voltou a acolher aqueles que se recusaram a esquecer o lugar onde nasceram e outros auto-exilados que encontram aqui uma forma de vida alternativa ao flagelo dos velhos bairros suburbanos e industrializados da Ucrânia...
(...)Don Weber began visiting this region, as he says, because he wanted to see what was there. He had little interest in theories of history, or root causes. His question was simple: What was daily life actually like, in a post-nuclear world? What Don found was a haphazard community of survivors, and emigrants from other cities, who told him they preferred Chernobyl’s rural peace to the urban blight of Ukraine’s industrial zone. They were all exiles. A self-imposed exile, to the nation’s peasant past, and the relative safety of its prehistory.
Pripyat, Ucrânia 2008.


© carlos vilela
Lisboa, 2007.


© andy spyra
Kashmir valley of tears
O drama do povo da Caxemira começou em 1947, depois da criação dos estados do Paquistão (de maioria muçulmana) e da Índia (de maioria hindu). O conflito terminou com a divisão do seu território entre paquistaneses, indianos e chineses. No sul, a população do Vale de Caxemira (o chamado Vale das Lágrimas) é obrigada a conviver diariamente com mais de 700 mil soldados e forças paramilitares indianas, que ameaçam a sua cultura, a sua religião e a sua língua. Muitas dessas forças têm as suas bases dentro das próprias cidades, o que provoca a revolta das populações.
It's the longest unresolved conflict in the history of the United Nations - the fight over the valley of Kashmir. Kashmir is not a poor region: unlike the rest of India it has rich natural resources and most of it's population lives in (for indian standards) considerable good conditions. But the uprising of the militancy, which started in the early 1990's, changed the fate of the valley and turned it into the so called "Valley of tears" and the highest militarised zone in the world (...).
Caxemira, 2008.



© rui pires
Rural moments (portraits) from mouteneering villages. Beiras province, Portugal.
Serras da Arada, Montemuro e Caramulo, 2009.


© teresa canelas
Mark Rothko: magenta, black, orange...
http://www.nga.gov/rothko
Viana do Castelo (2008) e Leça da Palmeira (2005).